Радость и грусть - Страница 19


К оглавлению

19

— Что ж, у всех у нас есть свои собственные представления о том, что является нарушением законов о частной собственности, а что нет. Не имею понятия, в какую игру вы играете, не представляю пока, какие у вас цели, но поверьте мне, я узнаю это обязательно. И тогда берегитесь! — мрачно предостерег он, нахмурившись и глядя на нее в упор.

— Что же? Воспользуетесь своими связями и бросите меня в тюрьму?.. Не думаю, — сама себе ответила Патриция, не стараясь скрыть презрения. — Будь я на вашем месте, то обязательно, вместо того чтобы преследовать ни в чем не повинного человека, покопалась бы в истории своих предков. Не страдал ли кто-нибудь в вашем роду паранойей? Потому что именно этой болезни вы и подвержены, — закончила Патриция, надеясь, что ее покрасневшее лицо и явное возбуждение будут отнесены на счет гнева, а не жуткого чувства вины и ужаса, охватившего ее.

— Судя по всему, вы, как типичная женщина, придерживаетесь распространенного мнения, будто лучшая защита — это нападение, — сухо парировал Нолан. — Но так как я уже вышел из возраста Джонни, меня не обманешь копной пушистых волос и синими глазами, — резко добавил он.

— Конечно, — ядовито согласилась Патриция. — Разве что к ним добавить откровенную глупость, слащавую улыбку и рост сто шестьдесят. — Девушка придержала дыхание, заметив, как гневно сжались его губы, как побелело лицо.

— Мы отвлеклись, — напряженно выдавил Нолан. Патриция облегченно выдохнула, но тут же поняла, что рано обрадовалась. — Вы все еще не объяснили, почему именно наш семейный склеп привлек ваше внимание, — решительно потребовал он ответа.

— Просто мне понравился его внешний вид, — солгала Патриция. — Заметила его, вот и подошла поближе. Он как-то выделяется среди прочих. Вы не находите?

— Но вы миновали четыре не менее впечатляющие по архитектуре семейные усыпальницы, прежде чем добрались до нашей. — Брови его поднялись, как бы подчеркивая значимость последовавшего затем вопроса: — Почему же вы предпочли именно нашу?

— Увидела знакомое имя. К тому же я женщина, как вы изволили заметить, — сладко пропела Патриция, — поэтому никогда не выбираю то, что первым попадается на глаза.

— Неужели, — возразил Нолан и продолжил, вложив в свои слова как можно больше сарказма: — Что может быть более очевидным и поверхностным, чем Родни? А вы от него глаз не могли отвести.

— Да, потому что он по-настоящему красив, — заявила Патриция.

— И женат! — резко бросил Нолан.

— Вы говорите мне об этом уже не в первый раз. Уверяю вас, я запомнила сей исторический факт, и можете не утруждать себя бесконечным повторением. — Тут Патриция демонстративно посмотрела на часы.

О Господи! Уже двенадцать тридцать. Ей нужно возвращаться, если она хочет успеть на ланч с Сильвией.

— Мне пора, у меня назначена встреча.

Нолан нахмурился.

— С Родни?

— Попробуйте догадаться самостоятельно, советник, — поддразнила Патриция, испытывая облегчение оттого, что он перестал ее допрашивать.

Да, Нолан напугал ее, внезапно появившись за спиной, к тому же он заметил ее возле здания, где находился офис. Как-то неудачно все сегодня складывалось.

Патриция повернула назад, к выходу с кладбища, уверенная, что Нолан попытается остановить ее или пойдет за ней следом. Поэтому, дойдя до ворот, обернулась. Нолан стоял спиной к ней. Внезапно он присел на корточки и начал осторожно выдергивать сорняки, выросшие вокруг склепа. Он так погрузился в свое занятие, что словно забыл обо всем на свете. Удивленная Патриция почти бегом бросилась к отелю.

У нее еще осталось минут десять на то, чтобы привести себя в порядок. Когда она снова спустилась в вестибюль, Сильвия уже ждала ее.

— Как я рада вас видеть! — воскликнула Сильвия. — А я уж подумала, что вы не придете.

— Все утро провела в соборе, — пояснила Патриция, — и вернулась чуть позднее, чем рассчитывала. Извините за опоздание. Но вы хотели что-то обсудить со мной?

— Да.

Они направились к ресторану. Это, по-видимому, было популярное место встреч, особенно в воскресенье, подумала девушка, увидев, сколько там народу.

Метрдотель тепло приветствовал их и. провел к заказанному столику.

— Собственно говоря, я не столько хотела обсудить с вами кое-что, сколько просто сделать деловое предложение, — призналась Сильвия, когда они уселись и официант принес меню. — Я ведь, если помните, рассказывала вам вчера, что у нас проблема с няней. Вы же упомянули, что имеете опыт ухода за детьми. Это так?

— Да, — осторожно ответила Патриция, понимая, что сейчас последует. — Но вы также говорили, что на лето Николас взял на себя функции домашней хозяйки.

— Верно. Но скоро начинается новый учебный год, и ему пора готовиться к лекциям, да и в университете накопились дела. Вивьен помогает нам, когда может, но нельзя же слишком часто просить ее посидеть с ребенком.

— Конечно, тем более в ее возрасте.

— Нет, нет, — покачала головой Сильвия, — возраст тут ни при чем. Конечно, Вивьен уже перевалило за семьдесят, но выглядит она, по крайней мере, лет на десять моложе. Что же касается интеллекта и энергии, она и меня за пояс заткнет. И она прекрасно справляется с детьми. Как жаль, что у нее нет своих.

— Но ведь не все женщины непременно хотят обзавестись ребенком, — тихо промолвила Патриция.

— Да, это так, — согласилась Сильвия, когда официант принял заказ. — Но Вивьен не из таких. Просто она никогда не была замужем.

— Возможно, ей просто не встретился человек, ради которого она согласилась бы изменить свою фамилию.

19